Boek Nederlands

Vos 8 : een furhaal

George Saunders (auteur), Chelsea Cardinal (illustrator), Robbert-Jan Henkes (vertaler)

Vos 8 : een furhaal

George Saunders (auteur), Chelsea Cardinal (illustrator), Robbert-Jan Henkes (vertaler)
Vos 8 is de dagdromer van de groep, zijn medevossen nemen hem nooit helemaal serieus. Totdat hij zichzelf iets bijzonders leert. Avond aan avond luistert hij buiten een raam stiekem naar verhaaltjes voor het slapengaan. Net zo lang tot ook hij ‘mensuhtaal’ spreekt. Dankzij de taal raakt hij mateloos gefascineerd door de wereld van de mensen. Maar wanneer hun boeiende nieuwe winkelcentrum de leefwe
Titel
Vos 8 : een furhaal
Auteur
George Saunders
Illustrator
Chelsea Cardinal
Vertaler
Robbert-Jan Henkes Erik Bindervoet
Taal
Nederlands
Oorspr. taal
Engels
Oorspr. titel
Fox 8
Uitgever
Amsterdam: De Geus, 2019
53 p. : ill.
ISBN
9789044541755 (hardback)

Beschikbaarheid en plaats in de bib

Besprekingen

Een wijze les van een simpele vos

Een vos die kan praten en zijn vrienden probeert te behoeden voor gevaar? Klinkt niet meteen als het werk van een Man Booker Prize-winnaar. George Saunders komt na zijn virtuoze vormexperiment Lincoln in de bardo met het bedrieglijk eenvoudige Vos 8.

Om u een idee te geven, Vos 8 begint zo: 'Beste leezur, Allereerst wil ik zegge sorrie as ik woorde furkeert spel. Ik ben un Vos!' Het boekje heeft de vorm van een brief die Vos 8 schrijft aan ons, de mensen, en meteen heeft Saunders je mee en heeft de Vos je sympathie. En dat wéét de Vos - hij leerde niet alleen 'Mens' spreken door bij een open raam te luisteren naar de verhaaltjes die een moeder voorleest bij het slapengaan, hij leerde er ook hoe verhalen in elkaar zitten: 'een goeje sgrijfur geeft jou as leezur ut zellefde slegte gevoel as de Mens in zun Furhaal. (…) As je Pienokkiejo bent, hep je zoowiets van: ik houter niet van om van houte sein. Ik ben lievur van vel, dan stopt vaadur Dzjepetto teminste met me te slaan met un haamur.'

Vos 8 was oorspronkelijk bedoeld als kinderboek met een happy end. Blij dat de redacteurs het niet helemaal zagen zitten en dat George Saunders zijn duistere geest de vrije loop kon laten. Hij maakte er een fabel van …Lees verder